Cultural Competence 5: Cultural Mediation for Interpreters

SKU#: 35 Cultural Competence 5
Special Price $25.00 Regular Price $50.00
In stock

A crystal-clear introduction to a complex challenge: how interpreters can perform cultural mediation that is both sensitive and respectful—and supports communicative autonomy.

All course content is presented in English, with multiple opportunities to practice all your working languages.  That makes the program perfect for interpreters who speak or sign ANY language.

Course length:  1.5 hours  

Course access period: 60 days from purchase date

Once purchased, course access cannot be paused.  If you need more time to complete your course, 90 day extensions are available so you are able to complete your training! Your progress in the course will not be lost and you will be able to continue where you left off. Please contact the 7C staff at 7c@7clingo.com for an updated cost to extend access to your course. 

Course completion requirements: Pass one exit test (score of 70% or above).

Certificate: Downloadable certificate available immediately upon passing the exit test.

CEUs:

  • Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI): 1.5 CCHI CE hours
  • Maryland Court Interpreter Program: 1.5 CE credits
  • Ontario Council on Community Interpreting: 1.5 OCCI PDUs

Learning objectives:

After completing this course, you will be able to:

  • Define culture, cultural competence and cultural responsiveness.
  • Make a decision about if and when to perform cultural mediation based on the three criteria of safety, communicative autonomy and clear communication.

What you will get:

  • Your video instructor: Daniel Sanchez
  • 9 interactive exercises, including a role play in 9 language pairs, a self-assessment for that role play and 5 scenarios to help interpreters decide whether or not to perform cultural mediation.
  • Practical advice about what to do when cultural misunderstandings arise.
  • A helpful overview of “culturally responsive” mediation
  • Clear guidance on how to avoid cultural incompetence as an interpreter.
  • Sections from The Community Interpreter®: An International Textbook and The Medical Interpreter: A Foundation Textbook for Medical Interpreting
  • Course completion certificate

 How this lesson will improve your practice:

You will:

  • Know how to perform culturally responsive cultural mediation.
  • Find it much easier to decide if, and when, you should perform cultural mediation.
  • See how you, as an interpreter, can perform cultural mediation and still support communicative autonomy.
We found other products you might like!